Det skrevne sprog er en truet størrelse, mener Thomas Nørgaard.

Han er kreativ chef, tekstforfatter og manden bag, hvad han selv kalder hobbybureauet TN Reklame, der bl.a. løser opgaver for Lej Et Lig. Et samarbejde som i øvrigt sidste år førte til Aurora-prisen i online-kategorien. Og som forøvrigt lige nu er nomineret til en Creative Circle Award i kategorien copywriting.

Thomas Nørgaard er også ophavsmand til DANTONE-guiden – en folde-ud-guide, der illustrerer toner og nuancer i det danske sprog. Opbygget som en traditionel farvevifte, men baseret på ord i stedet for farver.

– Jeg fik i første omgang trykt et begrænset oplag som en promotion, som jeg har sendt til potentielle samarbejdspartnere. Desuden oversatte jeg en række sider til engelsk, og så sendte jeg løsningen til et par branchemedier, fortæller Thomas Nørgaard.

Men pludselig greb det noget mere om sig, end han lige havde forestillet sig. Guiden fik omtale på The Inspiration Room – hvor den i øvrigt er en af de mest delte cases de seneste måneder.

Også Creativity Online omtaler Dantone Guiden, og det samme gør bloggen adeevee.

– Siden er guiden dukket op på over 1.000 andre blogs, sites osv. Plus at jeg får mails fra alle mulige lande, Japan, Tyskland, Belgien og UK fra folk, som efterspørger en engelsk version og gerne vil købe den, fortæller Thomas Nørgaard. Der pt. tygger på at sætte guiden i egentlig produktion.

Men hvad mener du med, at det skrevne sprog er truet?

– Jamen, jeg er jo gammel tekstforfatter, så jeg elsker naturligvis sproget. Det er grundstenen i al kommunikation. Men jeg synes ofte, at tekstarbejdet underprioriteres. En virksomhed bruger f.eks. gerne et hav af kroner på at få en flot hjemmeside, men vil ikke ofre en brøkdel af det beløb på at få det, der så rent faktisk står på hjemmesiden til at spille. Det synes jeg er ærgerligt. En af tankerne bag DANTONE-guiden er derfor også at kippe lidt med tekstforfatterflaget.