Nettet og globaliseringen har gjort det muligt for danske virksomheder at sprede deres kommercielle kommunikation til hvert et hjørne af kloden.
Det sker især på virksomhedernes websites, der ofte udgør fundamentet for virksomheders kommunikation.
Men hvis virksomheden er til stede på flere markeder, er oversættelser til lokale sprog nødvendige.
Det er ofte en både dyr og tidskrævende opgave, som har givet mange webansvarlige og marketingfolk grå hår i hovedet gennem tiderne.
En af de virksomheder, der siden år 2000 har arbejdet på at gøre sprogkløfterne sikre at passere, er danske LanguageWire, som i dag er blandt verdens største virksomheder i oversættelses-branchen med kontorer i Danmark, Tyskland, Norge, Sverige og England og et udviklingscenter i Kiev.
Spar tid og penge
Og nu sker der noget nyt. LanguageWire har nemlig indgået et partnerskab med den danskfødte CMS-leverandør Sitecore, og resultatet af dette er løsningen ”LanguageWire Sitecore Connector”, der skal gøre det enklere at administrere et website på mange sprog.
Der er tale om et automatisk link mellem en virksomheds Sitecore-løsning og LanguageWires oversættelsesplatform og dermed adgang til flere end 5.000 specialiserede oversættere verden over.
– Vi søger hele tiden at udvikle løsninger, der vil gøre det endnu nemmere for vores kunder at kommunikere internationalt. Med denne løsning kan vi reducere tidsforbruget ved oversættelse af webtekster i Sitecore med ca. 20 minutter per side per sprog, fortæller Jesper Lehrmann, der er produktchef i LanguageWire og tidligere har været rådgiver hos bl.a. Valtech.
Han fortæller, at virksomhedens beregninger viser, at en dansk virksomhed med et nyt website på fx 100 websider, der skal oversættes til fem sprog, kan reducere deres tidsforbrug med 10.000 minutter svarende til godt en måneds arbejde eller 167 timer. Det kan jo hurtigt blive til en slags penge.
Immeo hjalp til
E-handelsspecialisterne Immeo har, med partner Daniel Nørgaard i spidsen, hjulpet LanguageWire med arkitekturen, designet og implementeringen af løsningen.
Han har flere års erfaring med implementering af Sitecore-løsninger og arkitektur, da han er tidligere Service Director i Sitecore Nordics.
– Denne løsning differentierer sig fra andre tilsvarende ved at fokusere på brugeroplevelsen gennem hele værdikæden, så både websitets redaktør, der dagligt arbejder med content, men også udviklerne, typisk hos den Sitecore-partner, der implementerer løsningen har glæde af den webservice-baserede løsning. Rent teknisk bruger andre tilsvarende løsninger et fil-interface, mens vi her bruger et service-interface, der gør det nemmere for brugerne, for de kan helt enkelt blot pege på de elementer, de ønsker oversat, slutter Daniel Nørgaard.
I forlængelse at projektet er LanguageWire i øvrigt blevet ”Sitecore Gold Technology Partner”.